終於解惑了~「鹹」酥雞還是「鹽」酥雞? 網友神解這麼說…

0

台灣自詡為美食王國,小吃文化興盛,鹹酥雞更是台灣十大夜市小吃榜上的常勝軍,大街小巷也常常見到鹹酥雞攤位,飄散的香味往往讓人凍未條。不過仔細一看,攤子招牌上的字卻分成兩種,到底是「鹹酥雞」還是「鹽酥雞」呢?有網友日前在《爆廢公社》發問,意外掀起網友論戰。
18▲示意圖。圖為大直北安街著名的台灣第一家鹹酥雞店。(圖/取自中時電子報)
對此,有許多網友說兩種唸法都有,紛紛留言回應「鹽酥雞(國語),鹹酥雞(台語)」、「看著鹽酥雞的招牌念鹹酥雞????」、「看招牌寫什麼就唸什麼」、「鹹吧~台語唸下去就知道了!」也有人搞笑說「我通常都是唸普羅旺斯嫩春雞佐地中海初榨橄欖油米蘭空運蘿勒葉」、「我都唸麻倉葉王」。
19
▲「鹹」酥雞還是「鹽」酥雞?網友神解。(圖/取自中時電子報)

#延伸亂亂讀



加入好友
分享

已關閉評論

相關文章